narume_icon

なるめ | Narume

イラストレーター / 漫画家
Illustrator / Manga artist

  • webpage_icon
  • twitter_icon
  • instagram_icon
  • 北海道出身、関東在住。お絵かきBBS育ち。代表作:「 ILY. 」- 芳文社 COMIC FUZ
    Born in Hokkaido, living in Kanto. Grew up on a OEKAKI BBS. Representative work: "ILY." - Houbunsha COMIC FUZZ

    展示歴 | Exhibitions

    2021/12 於:高円寺FAITH (at Koenji FAITH)
    個展 [ LOVELETTER ] Solo Exhibition : [ LOVELETTER ])

    2021/07 於:原宿marienkafer (at Harajuku marienkafer)
    二人展 [ Esc. -あの夏にエスケープする。- ] Pair Exhibition : [ Esc. -Escape to that summer.- ])

    2020/07 於:原宿marienkafer (at Harajuku marienkafer)
    グループ展 [ EMOTIONAL SUMMER ] Group Exhibition : [ EMOTIONAL SUMMER ])

    2019/11 於:目黒rusu (at Meguro rusu)
    グループ展 [ ループアニメーションの世界 ] (Group Exhibition : [ The World of Loop Animation ])

    2019/10 於:新宿眼科画廊 (at Shinjuku Ophthalmology Gallery)
    個展 [ 名称未設定001 ] (Solo Exhibition : [ No Name 001 ])

    なるめの折り紙を読む | recommendation of Narume

    Engish is below.

    なるめの代名詞はWindows95時代以前を想起させるドット絵的手法である。しかし当然、「手法」は作品を形作るパーツの一つでしかない。では、なるめが描くものの中心にはいったい何があるのだろうか。
    なるめの絵柄は実にポップでキュートだ。カドの取れたキャラクター達は、まるで世界の中心に存在しているようで、降り注ぐ太陽と穏やかな日々か、もしくは騒がしいトラブルとともにある充実した日々か、 それとも深々と積もる雪のような時間か、とにかくそんな「そうあってほしい」時間がふさわしい。
    ただ、私は、なるめの作品に正対するとき、いつも背後に「終末」の存在を意識させられてしまう。
    終末とは世界の終わりであり、世界の否定が肯定を上回る瞬間である。「そうあってほしい」という言葉は、常に否定的前提とともに存在しており、それはまるでいつか覚める夢のようである。
    なるめの描く青空の向こうには夕暮れが迫っている。ここからは見えないが、その空に生きる人物たちは、確実にそのことを直感している。この先起こることを知らないのは、夢をみている私たちだけなのである。
    作品の鑑賞者がその終わりに気付いたとき、作品と対峙する「今」愛おしく感じるとともに、終わりの瞬間の自分を予感し、まるでそこから時をさかのぼってきたかのように、二重にこの瞬間を抱きしめられるはずだ。
    終わりの果てにしか存在しない深くどうしようもない「過去」への憧憬と、それでも手から零れ落ちていく「今」への慈しみ。これこそが、私がなるめの作品に引き寄せられる理由である。


    A synonym for Narume is the dot-drawing method that recalls the pre-Windows 95 era. But of course, "technique" is only one of the parts that form Narume's works. So, what exactly lies at the center of what Narume draws?
    Narume's designs are really pop and cute. The rounded characters seem to exist in the center of the world. They deserve the sunshine and calm days, or the full days with noisy troubles, or the deep snow, or whatever time you "want" them to be.
    However, when I confront Narume's works, I am always made aware of the existence of the "Ending" behind them.
    However, when I confront Narume's works, I am always made aware of the existence of the "Ending" in deep of them.
    Beyond the blue sky depicted by Narume, dusk is approaching. Although we cannot see it from here, the people who live in the sky certainly have an intuition about it. The only ones who do not know what will happen next are those of us who are dreaming.
    When the viewer realizes the end of the world, he or she will feel the love of the "now" when confronting the work, and at the same time, he or she will be able to foresee himself or herself at the moment of the end, and embrace this moment doubly, as if he or she has traveled back in time from there.
    The deep longing for the inexplicable "past" that exists only at the end of the world, and in spite of this, the compassion for the "now" that is spilling out of our hands. This is the reason why I am drawn to Narume's works.


    narume_icon

    田中 かえ | Kae Tanaka

    イラストレーター
    Illustrator

  • webpage_icon
  • twitter_icon
  • instagram_icon
  • お絵描きつづけるマシーン。手塚治虫・吾妻ひでおから影響を受け、イラストを描き始める。オニツカタイガー・すしお・にじさんじなど垣根を越えてコラボ作品多数。
    A never ending drawing Machine. Inspired by Japanese Manga aritist Osamu Tezuka and Hideo Azuma, she started drawing illustrations. Collaborated works with Onitsuka Tiger, Japanese famous Animator Sushio, Japanese V-tuber Group Niji Sanji, and many brands and artists across the board.

    展示歴 | Exhibitions

    2021/11 於:hotel koe tokyo (at hotel koe tokyo)
    個展 [ SELECT ] Solo Exhibition : [ SELECT ]

    2021/11 於:たけのま (at Takenoma)
    個展 [ たけのま、かえべや。 ] Solo Exhibition : [ Takenoma, Kaebeya. ]

    2021/01 於:藤井大丸 7 gallary (at Fujii Daimaru 7 gallary)
    個展 [ 田中かえは、京都でもいっぱいいっぱい ] Solo Exhibition : [ Kae Tanaka is have no room for something in Kyoto too. ]

    2020/02 於:BEAMS JAPAN (at BEAMS JAPAN)
    個展 [ 田中かえは新宿でいっぱいいっぱい ] Solo Exhibition : [ Kae Tanaka is have no room for something in Shinjuku. ]

    田中かえの折り紙を読む | recommendation of Kae Tanaka

    Engish is below.

    田中かえの作品について、その絵柄に言及しないことは難しい。
    手塚治虫や吾妻ひでおの影響については様々な機会で紹介され作家自身も公言しているところだが、「かわいい」の古典ともいうべきこれらの延長線上にある絵柄は分かりやすく、素早く見る者の心に入り込む。
    ただ、それゆえに、絵の奥底になにがあるのかはあまり語られていないように感じる。
    「吾妻や手塚の影響」というラベリングは今の作品に対してあまりにマッチしており、まるで「初めからそこにあった」かのようである。しかし、これまでの田中のアートワークをひも解くと道のりは決して平坦でなかった様子がうかがえる。 ライトノベルの挿絵、大作アニメ映画、京都の老舗の包装紙、オシャレな飲み屋の看板、ブランドのルックブック等、もともと様々なクリエイターやキャラクターのファンであることを公言する作家らしく、多様なものが連想されるイメージが、絵画にとどまらず写真などでも残されている。
    そこに私は、その第一歩をフォロワーとして歩まざるを得ない若い現代の作家の懊悩を感じる。プロアマ問わず、すでに優れた作家や作品が散逸し、可視化されたこの世界で、それでも自分が表現する意味とはなんなのか、自分の表現とはなんなのか。自分の価値を探し求めるような「迷い」である。
    私はこれこそが田中かえの作品の魅力であると感じる。ただ果たして、確固たる作風を手に入れたように見える現在、彼女のどこに迷いがあるというのだろうか。
    それは画面ではなく、描かれている人物たちの内面にこそ継承されているのだ。
    過去の作品と決定的に異なるのは描かれている人物の表情である。過去作では微笑んだり、不敵な笑みを浮かべたり、目に涙をためたり、バリエーション豊かかつ柔和な表情があった。しかし昨今の作品にそのような雰囲気はかなり少ない。
    これまで個展で発表された田中かえの作品は人物を中心に構成されているが、そのどれもが線のメリハリにより核心たる「まなざし」に鑑賞者の意識を導いていく。
    描かれた彼女たちは超越的で自由に見えるが、その足元には迷いや不安を宿しているようだ。しかし、こちらを見据える視線にはそれらに負けず、むしろそれらとともに前進しようとする意志が宿っており、これこそが鑑賞者、特に境遇を同じくする若者に勇気を与えているのではないだろうか。
    その歩みの先には何があるのか。どのような結果があろうとも、世界は加速していくはずだ。


    When talking about Kae Tanaka's works, It is difficult not to mention the touch of these.
     The influence of Japanese Manga artist Osamu Tezuka and Hideo Azuma has been introduced on various occasions, and the artist herself has publicly stated this.  Her designs, which are an extension of these classics of "cute," are easy to understand and quickly penetrate the viewer's hearts.
     However, because of this, I feel that not much has been said about what lies deep within the pictures.  The labeling of "Azuma and Tezuka's influence" fits his current works so well that it seems as if it was there all along. However, if you look at Tanaka's artwork to date, you can see that the road was not a smooth one.
     From illustrations for light novels, major animated films, wrapping paper for a long-established shop in Kyoto, signs for fashionable bars, brand look books, as she has always professed to be a fan of various creators and characters, she has left behind many images that are associated with various things in not only drawings, but also taking photographs.
     In this, I feel the anguish of a young artist in this era who is forced to take the first step as a follower.
    In this world where excellent artists and their works, regardless of whether they are professional or amateur, have already been scattered and made visible, what is the meaning of one's own expression? It is a kind of "hesitation" as if seeking for one's own value.
     I feel that this is the appeal of Kae Tanaka's works.
    However, now that she seems to have acquired a solid style, where does her hesitation lie?
     It is not in her drawing itself, but in the inner lives of the people she depicts.
     The decisive difference from her past works is the facial expressions of the people depicted. In past works, there were smiles, fearless smiles, tears in the eyes, and a variety of soft expressions. However, the recent works have much less of this kind of atmosphere.
     Kae Tanaka's works shown in her solo exhibitions so far are mainly composed of people, but the balance of the lines in each of them leads the viewer's awareness to the core "gaze".
     The girls depicted in her works appear transcendent and free, but they seem to have a sense of hesitation and anxiety at their feet. However, their gazes are not defeated, but rather contain the will to move forward together with them, and this is what gives courage to the viewers, especially the young people who are in the same situation.
     What lies ahead in this journey? Regardless of the outcome, the world will continue to accelerate.

    トップに戻る